La littérature
| La photographie
| Gustav
| Mathieu
| Noëmie
| D.
|
| Ils sont arrivés
à Pavie et le signifiant du nom
de la ville ne va pas leur échapper. Mais il serait vain
d'essayer
de deviner l'effet que ce signifiant pourra bien avoir sur eux. Et
puis,
en italien, le signifiant prend un autre poids, une autre direction
plutôt. |
 |
|
|
|
|
|
|
|
J'ai
hésité à venir dans cette ville... Pavie : le jeu
de mot était trop facile. On nous a appris petits le nom de la ville
comme une défaite. |
|
|
|
|
Et
le temps passe. |
|
|
|
|
|
|
Je
ne vois plus les yeux fermés le même paysage. Je regarde
vers le pont, l'antique pont de Pavie, je regarde vers ce pont où
des enfants bruns, l'été, ont la même couleur que le
limon doré. |
|
|
|
|
Et
le temps passe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
On
pense toujours que ça va s'arrêter. |
|
|
Et
le temps passe. |
|
|
|
|
|
|
|
Tu
ne pourrais pas faire semblant de t'intéresser un peu à
ce que dit Mathieu. Il
regarde les yeux fermés. |
|
|
|
|
Et je voyais un
corps qui m'apparaissait en s'offrant tout à l'heure avec ces
modalités,
et maintenant avec d'autres différentes. |
|
|
|
|
|
|
|
On
pense toujours que ça va s'arrêter. |
|
|
|
|
Arrêtez où
je vais compter
les moutons en Australie. |
|
|
|
Et
le temps passe. |
|
|
|